“Thanks for staying with me.”
Squeezing tighter.
“Hmmm?”
Their limbs a heavy tangle.
“You can take over the bed now.” She rolls away.
Releasing him.
“You can close the light.”
Her laughter tickling his whiskers, she reaches for the switch.
“What?” His voice thick with sleep.
“You’re French when you’re utura-utura.”
“Where are you?”
Her fingers finding his face.
He pulls her to him, pressing against her skin.
“We’re on next I have candles.”
She inhales his scent.
“It’s in the passports the dog will be there.”
Holding fast to the tender ache in her heart.
.
_________
Beauty of the World: In this series I use an “untranslatable word” in a story.
These wonderful words capture the beauty of languages around the world.
.
Untranslatable Word:
Utura-utura (うつらうつら) (Japanese [Gitiago] v.): to drift between sleep and wakefulness.
.
_________
For more wonderfully untranslatable words, see:
- Untranslatable Words, by Tim Lomas, PhD.
- Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words, by Ella Frances Sanders
.
Untranslatable word.
To drift between sleep and wakefulness while watching Star Trek is Uhura Uhura.
LikeLiked by 2 people
Movies or series, or does it make a difference?
LikeLike
Either way. Though many feel to make it so would be highly illogical.
LikeLiked by 1 person
Logic is the beginning of wisdom, not the end.
LikeLike
It seems as you will live long and prosper.
LikeLiked by 1 person
Well, things are only impossible until they’re not.
LikeLike
I am giving you the spock salute.
(Better than the Trudeau salute)
LikeLiked by 1 person
Maybe that outfit will appear sometime.
Looking forward to your Star Trek review… maybe?
LikeLike
Had me at Hello!!!!!
LikeLiked by 1 person
Sometimes that’s all it takes! 🙂
LikeLiked by 1 person
I know that for sure!
LikeLiked by 1 person
The beauty of life.
LikeLiked by 1 person
Really great as usual… and what an amazing word!
LikeLiked by 1 person
Thanks very much, J. This one looked different when I started, then it swirled around and ended up intersecting with a ‘beauty of the world’ word.
Yes! Isn’t it just… perfect? There should be an equivalent word in every language!
LikeLiked by 1 person
I’m reading your poem in my “utura-utura”, dreamingly drifting within the gorgeous dialogue, and enjoying the cosy atmosphere you’ve cleverly created. Well done Danica
LikeLiked by 1 person
Thank you, Ivor! I’m delighted you’re dreamily drifting and enjoying the atmosphere. Your very generous comment means a lot to me.
LikeLiked by 1 person
Always my pleasure
LikeLiked by 1 person
I likely say this every time – but it’s worth repeating, Beauty of the world, what a terrific series Danica!
LikeLiked by 1 person
Thanks, Geoff! That helps inspire me — every time.
LikeLiked by 1 person
That’s a wonderful, very useful, new word. Cheers Danica.
LikeLiked by 1 person
Isn’t it, though? Hope to see it in your next review.
LikeLiked by 1 person
Scinthwast. That’s a special untranslatable Welsh word that means ‘has every intention of including cool word in next post, but is inherently unreliable’. True story.
LikeLiked by 1 person